pink-2.jpg  

有一天很無聊的我和小妹在msn上抱怨微軟新注音輸入法的難用,
通常你輸入XX二字,輸入法總是會拿兩個毫不相干的字湊數
而當你很不爽的拉下選單,通常第一個選項就是你要寫的那個詞,
那為什麼不直接給我這個詞就好了!(怒)

就像每次我打蓓麗(Bailey的中文譯名,有指定的喔~)
老會出現被例、或是被力、或是臂力,
無論我早就打過N遍,或是已經增加了字彙在系統中,
是怎樣?學習功能是寫好看的還是指猩猩的學習功能啊~
之前常看到網路上有人在抱怨微軟新注音輸入是色情輸入法,想必也不是空穴來風,
但是若說要換一套輸入法,又怕會有什麼相衝或是習慣的問題,
看來只能怪老祖宗太有才華或是太沒才華,創造了太多同音字。

A rose by any other name would smell as sweet
玫瑰易名不改其芬芳,
但是Bailey的中文譯名改一改,卻會誤導第一印象
Bailey-一隻可愛的小狗,毛色因為像奶酒,微笑也像奶酒般香甜,因而得名。

蓓麗→大家閨秀
貝莉→小家碧玉
貝利→男生
臂力→超man的男生
琲雳→cosply風?
珼瓅→樂器?
狽猁→果然是犬科
背痢→疾病
蛽蠣→變成海產了~XD

沒辦法~腦子裡馬上出現Bailey腦袋上被放了一個貝殼,忽然笑到快起瘋。

雖然說「玫瑰」只是個符號,
但是應該沒人會想把「霉龜」插在頭上吧...?

 

 

 

 

 

創作者介紹

Brilliance of southern skies

rendering 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()